0 0,00*

Produktdetails

Verlag
Gruyter, Walter de GmbH
De Gruyter
Erschienen
2023
Sprache
Deutsch
Greek, Ancient (to 1453)
Seiten
1444
Infos
1444 Seiten
127 mm x 180 mm
ISBN
978-3-11-037858-0

Hauptbeschreibung

Thukydides hat sein unvollendetes Werk über den Peloponnesischen Krieg als ‚Besitztum für immer‘ für die Nachwelt konzipiert. Es wird hier in einer neuen Übersetzung vorgelegt, die einerseits die Eigenwilligkeit des Originals getreuer wiedergibt, sich andererseits jedoch von der heutigen deutschen Sprache weniger entfernt als vorhandene Versionen. Der Band bietet außerdem eine ausführliche Einleitung sowie erläuternde Anmerkungen.

Langtext

Since 1923 the Sammlung Tusculum has published authoritative editions of Greek and Latin works together with a German translation. The original texts are comprehensively annotated, and feature an introductory chapter. In the new volumes, additional essays delve into specific aspects of the works, illuminating their historical context and reception to the present day. The high academic quality of the new editions together with clearly written essays and annotations make the Sammlung Tusculum essential reading for students who are discovering an ancient author for the first time as well as professional scholars who would like to gain a deeper understanding of specific aspects of a given work. Moreover, the series is ideal for lay readers who would like to engage with antiquity through a reliable German translation. The series contains over 270 titles, available in print and eBook editions, making previously out-of-print titles and rarities available again for the first time. In order to celebrate the 90th anniversary of the series, De Gruyter is proud to present Tusculum Online, an eBook package which contains all titles that appeared between 1923 and 2013 – a fitting tribute to an important part of German publishing history. For more information, please see www.degruyter.com/tusculum

Besprechung

"Eine Thukydides-Übersetzung ist ein Jahrzehntprojekt, doch dieses hat sich gelohnt. Die neue Übersetzung ist, ohne dass sie diejenige von Landmann überflüssig macht, ein großer Gewinn." Wolfgang Will in: https://www.hsozkult.de/publicationreview/id/rezbuecher-26253

Über den AutorIn

Michael Weißenberger, Universität Rostock.