0 0,00*
Origenes: Werke mit deutscher Übersetzung / Die Homilien zum Ersten Buch Samuel
Alfons Fürst

Origenes: Werke mit deutscher Übersetzung / Die Homilien zum Ersten Buch Samuel

führen wir nicht mehr


126,40 €

Produktdetails

Verlag
De Gruyter
Erschienen
2014
Sprache
Deutsch
Greek, Ancient (to 1453)
Seiten
318
Infos
318 Seiten
23 cm x 15.5 cm
ISBN
978-3-11-030088-8

Hauptbeschreibung

Few of Origen’s sermons on the Book of Samuel and the Book of Kings have been preserved. Yet they include some of his most famous teachings, including the impromptu homily on the “witch” of Endor (1 Samuel 28), with its profound meditations on the descent of Christ and the Prophets into hell. Since this sermon has been handed down in Greek, it provides insight for the reader about the preacher Origen’s original voice.

Langtext

Von den Predigten des Origenes zu den Samuel- und Königsbüchern sind nur wenige Reste erhalten geblieben. Darunter befindet sich aber die berühmte, aus dem Stegreif gehaltene Homilie über die „Hexe“ von Endor (1 Sam. 28) mit tiefen Gedanken zur Höllenfahrt Christi und der Propheten. Weil diese Predigt griechisch überliefert ist, gewährt sie einen Einblick in den Originalton des Predigers Origenes. Dazu liegt eine Homilie über 1 Sam. 1–2 in lateinischer Übersetzung vor, die mit ihren philosophisch-ethischen Reflexionen über „Einheit“ ein Musterbeispiel für die platonisch grundierte Exegese des Origenes darstellt.Der Band bietet erstmalig eine deutsche Übersetzung samt ausführlichen Erläuterungen in den Fußnoten. In der Einleitung werden die wichtigsten Daten zur Überlieferung und zum Inhalt dieser Homilien erläutert.

Über den AutorIn

Alfons Fürst, Westfälische Wilhelms-Universität Münster.